Самое лучшее оружие - Страница 87


К оглавлению

87

В небесах у богини струятся слезы?

– А вот это уже начало успокоительного заклятья, - похвасталась Ванесса. - Я только вчера выучила. Слышите разницу?

– Кажется, во второй раз вы произносили как-то… зубцами, что ли? - неуверенно промямлил Витааль.

– Елочкой. Первый вариант - это просто стих. А второй - заклинание. И это Важно! - подняла палец Ванесса, вновь демонстрируя, как здорово она научилась говорить с большой буквы. - Вот вам пример - что есть на небе круглое и желтое?

– Ну… солнце, думаю, - предположил Витааль.

– Правильно. С маленькой буквы - солнце. А вот если сказать так - Солнце, то это уже будет с большой, и теперь это уже не просто слово, а имя звезды. Было нарицательное, стало собственное.

– А-а-а, понимаю… - глубокомысленно закивал магистр. - Да, теперь я понял разницу… Наше солнце называется При-Ери. Вы правы, следует различать имя предмета и его название… Слово «эйст» - нарицательное, слово «Витааль» - собственное. Слово «солнце» - нарицательное, слово «Солнце» - собственное. Да, это и в самом деле элементарно…

– Здорово я?… - обратилась за одобрением к учителю Ванесса.

– Отлично, ученица, - с готовностью одобрил Креол. - Просто превосходно. Наконец-то ни слова не перепутала. Это ведь очень важно - любой текст обязательно должен передаваться в точности! Любой - не только магический! Никогда не знаешь, какое значение его создатель вложил в, казалось бы, незначительное слово или даже букву. Когда переписчик начинает править сочинителя по своему усмотрению - получается чушь. Даже если ему кажется, что так будет лучше - все равно чушь. Неизбежно. Ладно, так что там насчет Черного Обсидиана?

– Вот тут город Аульфаррак, - ткнул голубоватым пальцем в зеркальную поверхность Витааль. Кстати, собственные выводы и информацию, выданную магом, он увековечил на пергаменте: высокоумный эйст задумал написать на эту тему книгу. - Совсем рядом с нашей границей и как раз по пути. Это торговая столица Эстегелеро. Город не самый большой и не самый знаменитый, но там можно найти много такого, чего больше нет нигде…

– Подтверждаю, - кивнул Логмир. - Видишь Рарога с Флеймом, командир? Там прикупил! Знаю я там одного волшебника - торгует всем, чем захочешь. Просто м-ма!

– Волшебника? - заинтересовался Креол. - Надо будет заглянуть, надо… Расстояние… восемьсот километров. К вечеру будем там.

– А-апчхи-иии!!! - оглушительно выдала Вон. - Апчхи! Апчхи! А-а-а-апчхиииии!!!

– Слуга, принеси эликсир номер двадцать два, - коротко приказал Креол.

Через пару мгновений в его руке появилась бутылочка с розоватой жидкостью. Он сунул ее ученице и требовательно сказал:

– Выпить немедленно. И спать.

– Я не хочу спать… - закапризничала было девушка, но от нее уже ничего не зависело - в состав целебного зелья входили листья сон-травы. Очень высокая концентрация. Ванесса сонно пожевала губами и уронила голову на подлокотник кресла…

Глава 22

Спасибо товарищу Ленину за наше счастливое детство!

Лев Толстой

В широкое окно спальни били лучи солнца. Ванесса широко зевнула и потянулась, поднимаясь на ноги. От вчерашней болезни не осталось и следа. Она взглянула на часы - семь утра. Совсем еще рано. А ведь уснула она уже глубокой ночью… К тому же не здесь, а внизу, в кресле.

Она прислушалась - так и есть, коцебу стоит на твердой земле. Прожив в этом летучем доме почти пять месяцев, Вон приучилась отличать это по едва заметным моментам. К примеру, движению воздуха за окном…

– Доброе утро, Хуберт! - крикнула она, спускаясь по ступенькам. - Что на завтрак?

– Доброе утро, мэм, - церемонно кивнул брауни, заканчивая намазывать тосты маслом. - Надеюсь, вы хорошо спали?

– Все о’кей, - невнятно ответила Вон, с наслаждением вонзая зубы в теплый хлеб. - А остальные еще спят?

– О нет, мэм, боюсь, сэр и наши гости отправились в город. Обещали вернуться к полудню.

– В город? - нахмурилась Ванесса. - Минуточку, в какой город? До Ауль-как-его-там почти сутки лету! Когда мы успели?

– Пока вы спали, мэм, - невозмутимо ответил Хуберт. - Осмелюсь заметить, вы проспали двадцать семь часов.

– Что-о-о?!! - поперхнулась девушка. - И меня не разбудили?!! Убью!

– Кого именно, мэм? - уточнил домовой.

– Всех! И начну с тебя!

Хуберт покорно наклонил голову, всем своим видом выражая готовность подчиниться судьбе.

– Это я от Креола заразилась! - испуганно открестилась от всего Ванесса. - Так, значит… Волшебник долбаный, отравил меня своей гадостью… хотя простуда прошла. Ладно, дома я все равно сидеть не собираюсь! До города далеко?

– Его видно из окна, мэм, - указал Хуберт. - Что-то около трех километров.

– Чепуха. Вот сейчас доем, приму душ, - грозно прочавкала Вон, - и пойду! Найду там этих гадов, и все им выскажу!

– Мэм, если вас не затруднит, не могли бы вы купить кое-чего из продуктов? - без особой надежды попросил домовой. - Боюсь, у нас заканчивается соль… да и другие запасы не мешало бы пополнить. Когда мы покидали Девять Небес, я рассчитывал на четверых едоков, а не на шестерых…

– Да они у нас всего пару дней, - недоверчиво посмотрела на него Вон. - Сколько они там съели-то?

– Лучше все же запастись, пока есть такая возможность, - упорно гнул свою линию брауни. - Конечно, если вам трудно, я не стану настаивать, но, мэм, мне будет несколько сложнее кормить вас так, как вы сами того пожелаете…

– Ладно, давай свой список, - забрала у него бумажку Ванесса. - Шантажист.

87